SRT Subtitle Translator AI — Keep Timestamps
Translate SubRip (.srt) subtitle files with ChatGPT-grade AI. Only dialogue text changes — cue numbers and timestamps (00:00:00,000 --> 00:00:00,000) stay frame-accurate.
Perfect for YouTube creators, course videos, and localization teams who need multilingual subtitles without re-timing in Premiere or DaVinci.
Subtitle workflow features
- Timestamp validation: sequence numbers and time ranges must match the source SRT.
- Upload .srt files directly; download translated subtitles with standard SubRip formatting.
- Diff view to spot-check dialogue while timestamps remain locked.
- Batch translate multiple episode files in one run.
- Speaker tags like [Narrator] and name prefixes are preserved.
How to translate SRT subtitles
- Paste full SRT content or upload a .srt file. Add Target: es on the first line.
- Sign in with a free Routara account to access the daily free quota.
- Run translation and confirm the validation badge shows timestamp alignment.
- Import the downloaded .srt into your video editor — no manual re-sync needed.
Subtítulos SRT IA — FAQ
translate srt file with chatgpt-style AI.
¿Traducir SRT con IA?
srt-translate mantiene timecodes.
¿Desfase?
No.
¿Gratis?
Sí.
¿Etiquetas?
Conservadas.
¿Formato?
.srt estándar.